и без того

и без того
И БЕЗ ТОГО; БЕЗ ТОГО
[Particle; these forms only]
=====
(some situation, state of affairs etc has been established, some quality or property is present etc) without even adding the factors), reason(s) etc (specified or implied by the context):
- as it is <was>;
- (even) without that;
- anyway;
- anyhow;
- [in limited contexts] already;
- in any case;
- enough (already) as it is (without that);
- already as it is.
     ♦ "Вы, конечно, предложите мне дружбу; но ведь она и без того моя" (Гончаров 1). "You will, of course, offer me your friendship, but it is mine as it is" (1a)
     ♦ ...Человеческие чувства, которые и без того не были в нем глубоки, мелели ежеминутно... (Гоголь 3). The human feelings which had, anyhow, never been very deep in him, grew shallower every minute... (3a).
     ♦ При слове "пустыня" воображение Феденьки, и без того уже экзальтированное, приобретало такой полет, что он, не в силах будучи управлять им, начинал очень серьезно входить в роль погубителя Навозного. Ангел смерти, казалось ему, парит над нечестивым городом... (Салтыков-Щедрин 2). At the word "desert" Fedenka's imagination, already in a state of high exaltation, soared aloft so high that, unable to control it any longer, he began quite seriously to assume the role of Navozny's destroyer. The Angel of Death, it seemed to him, was already spreading his wings over the doomed city (2a).
     ♦ Он [Пастернак] только попросил и меня обязательно прийти, чтобы на чтении был "кто-то близкий", как он выразился. Разумеется, я и без того собирался быть в этот вечер в театре (Гладков 1). ...Не [Pasternak] was very insistent that I should attend, so there would be "someone close to me," as he put it, at the reading. Needless to say, I had fully intended to be there in any case (1a).
     ♦ "Эх, Петр Андреич! надлежало бы мне посадить тебя под арест, да ты уж и без того наказан" (Пушкин 2). "Well, I should really put you under arrest, Pyotr Andreitch, but you have been punished enough already without that" (2b).
     ♦ "Старейшему старейшине нашего села муха влетела в ухо. А он у нас и без того глухой на одно ухо" (Искандер 5). "А fly has flown into the ear of the eldest elder of our village. And he's already deaf in one ear as it is" (5a).
     ♦ В особенности тяжело было смотреть на город поздним вечером. В это время Глупов, и без того мало оживлённый, окончательно замирал (Салтыков-Щедрин 1). [context transl] The town was especially painful to see in the late evening. None too animated even at best, Foolov at that hour was totally dead (1a).
     Наша 54 камера была "спокойной" - старались не отравлять друг другу и без того скверную жизнь (Марченко 1). [context transl] Our cell no. 54 was a peaceful one, we tried not to make life any more miserable for one another than it already was (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?
Синонимы:

Полезное


Смотреть что такое "и без того" в других словарях:

  • без того — (И) без того/, в зн. частицы. И так, и так уж; уже …   Словарь многих выражений

  • не без того — не без того …   Орфографический словарь-справочник

  • И без того — Прост. 1. Помимо этого, независимо от этого. [Китаев:] А ты в партии? [Крыжов:] Я нет. Мне не надо, я и без того природный пролетар (М. Горький. Сомов и другие). «А зачем бы убиваться Степашку?.. Много ли у него добра, чтобы так то маяться душой… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • и без того — и так, и так уж Словарь русских синонимов. и без того нареч, кол во синонимов: 2 • и так (7) • и так уж …   Словарь синонимов

  • не без того — См. хотя... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. не без того действительно, хотя Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Не без того — Прост. Экспрес. Да, так; следует согласиться, признать справедливость сказанного. Или всё на заработках держится? вызывал Степан на откровенность. Конечно, не без того. Но людям нужно побыть дома с ребятами, в кино сходить, книжку почитать (Л.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • не без того — не без того/, разг. Учитель сердится? Не без того …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • не без того — нареч. обстоят. причины разг. Не без каких либо оснований. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • и без того — см. без; в зн. частицы. И так (уж). Не курите, и без того душно …   Словарь многих выражений

  • И Без Того — част. разг. Употребляется в предложении, в котором признак не зависит от каких либо сопутствующих обстоятельств, соответствуя по значению сл.: и так. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • не без того — в зн. частицы. Да, конечно. Ты удивлён? Не без того …   Словарь многих выражений


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»